Network Logo
Local Champions Network Réseau de Champions Locaux A SOFALAM initiative · Ouest · Centre · Artibonite Une initiative de SOFALAM soutenue par WPHF et ONU Femme · Ouest · Centre · Artibonite
A network of national, diaspora, and international experts supporting GBV service providers Un réseau d'experts nationaux, de la diaspora et internationaux au service des prestataires VBG

Specialist support, where providers need it most.

Un appui spécialisé, là où les prestataires en ont le plus besoin.

The Local Champions Network strengthens GBV service providers in Haiti's three most affected departments by building their capacity to deliver safe temporary shelter, physical protection, medical and psychosocial care, and economic recovery — while mobilizing national, diaspora, and international expertise to reinforce the ability of providers, including mental health practitioners, to respond effectively to both emergency and ongoing crises.

Le Réseau des champions locaux renforce les prestataires de services VBG dans les trois départements les plus touchés d'Haïti, en développant leur capacité à offrir des abris temporaires sûrs, une protection physique, des soins médicaux et psychosociaux, ainsi qu’un relèvement économique — tout en mobilisant des expertises nationales, de la diaspora et internationales afin de renforcer la capacité des prestataires, y compris en santé mentale, à répondre efficacement aux crises d’urgence comme aux besoins continus.

Implementing organization: SOFALAM
Organisation porteuse : SOFALAM
Funded by: UN Women · WPHF
Financé par : ONU Femmes · WPHF
Platform & technical support: ONELINK4DEV
Plateforme & support technique : ONELINK4DEV

Frontline providers are often overwhelmed by the severity of trauma and social need.

Les prestataires de première ligne sont souvent dépassés par la gravité des traumatismes et l'ampleur des besoins sociaux.

Across Haiti's Ouest, Centre, and Artibonite departments, women and girls affected by armed-group violence need an integrated continuum of care: safe temporary shelter, physical protection, medical and psychosocial care, and a real path to economic recovery. Mental health providers face emergency crises and chronic needs at the same time. Social services face emergencies they were never resourced to handle.

Dans les départements de l'Ouest, du Centre et de l'Artibonite, les femmes et les filles affectées par la violence des groupes armés ont besoin d'un continuum de soins intégré : un abri temporaire sûr, une protection physique, des soins médicaux et psychosociaux, et une voie réelle de relèvement économique. Les prestataires de santé mentale font face en même temps à des urgences et à des besoins continus. Les services sociaux affrontent des urgences pour lesquelles ils n'ont jamais été dotés.

The Local Champions Network exists to stand beside those providers. It brings national professionals, members of the Haitian diaspora, and international experts into a single collaboration infrastructure that supports practitioners at the community and departmental level — through mentoring, case consultation, and direct strengthening of their skills and processes. The result is a service system that can hold what is being asked of it.

Le Réseau des champions locaux pour se tenir aux côtés de ces prestataires. Il réunit des professionnels nationaux, des membres de la diaspora haïtienne et des experts internationaux au sein d'une infrastructure de collaboration unique qui soutient les praticiens au niveau communautaire et départemental — par le mentorat, la consultation de cas, et le renforcement direct de leurs compétences et de leurs processus. Le résultat : un système de services capable de tenir face à ce qu'on lui demande.

Impact statement
Énoncé d'impact

The human rights, safety, security, and mental health of women and girls are improved.

Les droits humains, la sûreté, la sécurité et la santé mentale des femmes et des filles sont améliorés.

Three short-term objectives — what we deliver in 2026.

Trois objectifs à court terme — ce que nous livrons en 2026.

These are our short-term commitments for 2026 — the three objectives defined in the project, each one operationally measurable and traceable through quarterly reporting. They form the foundation on which the mid-term scale-up is built.

Ce sont nos engagements à court terme pour 2026 — les trois objectifs définis dans le projet, chacun mesurable au plan opérationnel et traçable par les rapports trimestriels. Ils constituent la base sur laquelle se construit la mise à l'échelle à moyen terme.

01

Increase access to GBV care

For more than 2,000 women and girls affected by sexual violence in the three departments most affected by gender-based violence, through the referral portal mechanism.

Augmenter l'accès aux soins VBG

Pour plus de 2 000 femmes et filles affectées par la violence sexuelle, dans les trois départements géographiques les plus touchés par la violence basée sur le genre, grâce au mécanisme de portail de référencement.

02

Improve the quality of GBV services

Among 50 service providers in the three targeted geographic departments — through training, mentoring, and adoption of strengthened processes.

Améliorer la qualité des services VBG

Parmi 50 prestataires de services dans les trois départements géographiques ciblés — par la formation, le mentorat, et l'adoption de processus renforcés.

03

Build the Specialist Network & its collaboration infrastructure

A network of 30 national and international specialists, with a working collaboration infrastructure, supporting and improving the knowledge of GBV service providers in the targeted departments.

Construire le réseau et son infrastructure de collaboration

Un réseau de 30 spécialistes nationaux et internationaux, doté d'une infrastructure de collaboration opérationnelle, soutenant et améliorant les connaissances des prestataires de services aux victimes de violence basée sur le genre dans les départements ciblés.

2,000+
Women and girls accessing GBV care (by end of 2026)
Femmes et filles accédant aux soins VBG (d'ici fin 2026)
50
Service providers receiving capacity-building (by end of 2026)
Prestataires de services renforcés (d'ici fin 2026)
30
Specialists in the network (by end of 2026)
Spécialistes dans le réseau (d'ici fin 2026)
3
Departments targeted in 2026 (Ouest, Centre, Artibonite)
Départements ciblés en 2026 (Ouest, Centre, Artibonite)

Doubling impact within 3 years without increasing the number of specialists.

Doubler l’impact en 3 ans sans augmenter le nombre de spécialistes.

Building on the 2026 foundation, the network will double its impact through stronger coordination, improved efficiency, and increased provider capacity — while maintaining the same number of specialists.

En s’appuyant sur les acquis de 2026, le réseau doublera son impact grâce à une meilleure coordination, une plus grande efficacité et un renforcement des capacités des prestataires — tout en maintenant le même nombre de spécialistes.

4,000+

Women and girls receiving GBV care

From 2,000+ to 4,000+ survivors supported through the referral system.

Femmes et filles bénéficiant de soins VBG

De 2 000+ à 4 000+ survivantes soutenues via le système de référencement.

100

Service providers strengthened

From 50 to 100 providers strengthened through mentoring and system improvements.

Prestataires renforcés

De 50 à 100 prestataires renforcés grâce au mentorat et à l’amélioration des systèmes.

30

Specialists sustaining the network

The network maintains 30 specialists while increasing efficiency, knowledge transfer, and reach.

Spécialistes du réseau

Le réseau maintient 30 spécialistes tout en augmentant l’efficacité et la portée.

6

Departments covered

Expansion from 3 to 6 departments.

Départements couverts

Extension de 3 à 6 départements.

4,000+
Women and girls accessing GBV care
Femmes et filles accédant aux soins VBG
100
Service providers strengthened
Prestataires renforcés
30
Specialists (unchanged)
Spécialistes (inchangés)
6
Departments covered
Départements couverts

A sustainable, coordinated system of survivor-centered care.

Un système durable et coordonné de soins centrés sur les survivantes.

Over time, the network contributes to a Haiti where providers no longer work in isolation, but within a strong, coordinated system supported by shared expertise, structured mentoring, and continuous learning.

À long terme, le réseau contribue à un Haïti où les prestataires ne travaillent plus isolément, mais au sein d’un système solide et coordonné reposant sur le partage des expertises, le mentorat structuré et l’apprentissage continu.

Long-term impact
Impact à long terme

Improved safety, dignity, and sustainable recovery for women and girls affected by violence.

Amélioration durable de la sécurité, de la dignité et du relèvement des femmes et des filles affectées par la violence.

Five areas of competency the network builds.

Cinq domaines de compétences que le réseau renforce.

Specialist support is organized around the concrete needs of women and girls affected by armed-group violence. In each area, the network helps providers develop and apply the skills the situation actually demands.

L'appui spécialisé est organisé autour des besoins concrets des femmes et des filles affectées par la violence des groupes armés. Dans chaque domaine, le réseau aide les prestataires à développer et à mettre en pratique les compétences que la situation exige réellement.

Safe temporary shelter

Skills to assess shelter needs, place survivors safely, and coordinate transitions out of danger.

Abri temporaire sûr

Compétences pour évaluer les besoins d'abri, placer les survivantes en sécurité, et coordonner la sortie du danger.

Physical protection

Protocols for protection-safe engagement in high-risk environments and during justice access.

Protection physique

Protocoles pour un engagement protégé en environnement à haut risque et lors de l'accès à la justice.

Medical & psychosocial care

Trauma-informed clinical and psychosocial response, including holistic family support models.

Soins médicaux et psychosociaux

Réponse clinique et psychosociale informée par le trauma, incluant des modèles de soutien holistique aux familles.

Economic recovery

Pathways to sustainable reintegration: livelihoods, savings, and follow-up verification of outcomes.

Relèvement économique

Voies de réintégration durable : moyens de subsistance, épargne, et vérification des résultats en suivi.

Mental health (emergency & ongoing)

Capacity to respond to acute mental health emergencies and to sustain continuous mental health care.

Santé mentale (urgence et continue)

Capacité à répondre aux urgences aiguës de santé mentale et à maintenir des soins continus en santé mentale.

Social emergencies

Frameworks for responding to social-service emergencies that frontline providers cannot absorb alone.

Urgences sociales

Cadres pour répondre aux urgences des services sociaux que les prestataires de première ligne ne peuvent absorber seuls.

Mentoring, consultation, and direct skill-building.

Mentorat, consultation, et renforcement direct des compétences.

Practitioner mentoring

Specialists mentor practitioners inside CSO service providers, with monthly touchpoints at minimum.

Mentorat des praticiens

Les spécialistes accompagnent les praticiens au sein des OSC prestataires, avec au minimum des points de contact mensuels.

Case consultation

Complex cases are escalated to specialists with the right expertise — including across diaspora and international networks.

Consultation de cas

Les cas complexes sont escaladés vers les spécialistes appropriés — y compris dans les réseaux diaspora et internationaux.

Process strengthening

Specialists work with providers to strengthen the processes behind care — not just individual case handling.

Renforcement des processus

Les spécialistes travaillent avec les prestataires pour renforcer les processus en amont des soins — pas seulement la gestion de cas individuels.

Referral portal integration

The network operates in coordination with the konektem.org referral portal, so specialist input reaches survivors via accountable referrals.

Intégration au portail de référencement

Le réseau opère en coordination avec le portail de référencement konektem.org, pour que l'apport spécialisé atteigne les survivantes par des référencements imputables.

National, diaspora, and international — anchored by Haiti Care Network.

30

Specialists in total

A balanced network of national professionals, Haitian diaspora members, and international experts.

Spécialistes au total

Un réseau équilibré de professionnels nationaux, de membres de la diaspora haïtienne, et d'experts internationaux.

12

Mental health

Psychiatrists, psychologists, and counselors — emergency and ongoing care.

Santé mentale

Psychiatres, psychologues, conseillers — urgence et soins continus.

10

Psychosocial & social services

Social workers and trauma specialists supporting holistic family-centered response.

Services psychosociaux et sociaux

Travailleurs sociaux et spécialistes du trauma au service d'une réponse holistique centrée sur la famille.

8

Legal & justice access

Lawyers and legal-aid experts supporting protection-safe engagement with justice mechanisms.

Accès juridique et à la justice

Avocats et experts en aide juridique pour un engagement protégé avec les mécanismes de justice.

Stakeholders & partners

SOFALAM Haiti Care Network UN Women Haiti Women's Peace & Humanitarian Fund (WPHF) ONELINK4DEV 50 CSO service providers

Parties prenantes et partenaires

SOFALAM Haiti Care Network ONU Femmes Haïti Fonds pour la paix et l'action humanitaire pour les femmes (WPHF) ONELINK4DEV 50 OSC prestataires de services

If you have expertise that providers in Haiti need, we want to hear from you.

Si vous avez une expertise dont les prestataires en Haïti ont besoin, nous voulons vous entendre.

We are actively engaging with specialists — national, diaspora, and international — in mental health, psychosocial care, social services, medical response, legal access, and economic recovery. We also work with donors, NGOs, government partners, and CSOs who share the commitment to safe, confidential, survivor-centered services.

Nous recherchons activement des spécialistes — nationaux, de la diaspora et internationaux — en santé mentale, soins psychosociaux, services sociaux, intervention médicale, accès juridique, et relèvement économique. Nous travaillons également avec des donateurs, des ONG, des partenaires gouvernementaux et des OSC partageant l'engagement pour des services sûrs, confidentiels et centrés sur la survivante.

Become a specialist or a partner

Devenir spécialiste ou partenaire

Whether you offer clinical expertise, field experience, funding, or coordination capacity, the network is built to integrate your contribution into the support reaching survivors in the targeted departments.

Que vous apportiez une expertise clinique, une expérience de terrain, un financement ou une capacité de coordination, le réseau est conçu pour intégrer votre contribution au soutien apporté aux survivantes dans les départements ciblés.

National specialist Haitian diaspora professional International expert CSO service provider Donor / institutional funder NGO & coordination partner
Spécialiste national Professionnel de la diaspora haïtienne Expert international OSC prestataire de services Donateur / bailleur institutionnel ONG et partenaire de coordination